background
27 Şubat 2014

“Basit”in dayanılmaz cazibesi, pazarlama ve makarna.

pasta Basit oldu mu, üzerinden birçok yük kalkıverir. Bencillik yok, gösteriş yok, iddia yok, beklenti yok. Basit oldu mu, karşının algısı da değişir. O da kalkanları indiriverir. Sonra yakınlaş, oyna oynayabildiğin gibi. Ne istersen verir, çılgın tekliflerine hayır demez. Dingindir. Onun duruşu belli; sen öğreneceksin olan bitenden.
Makarna, mutfakta basitliğin en yüksek mertebesidir. Bazı iddialara göre, geçmişi İ.Ö. 1.yy’a gider. Asıl ününü 14.yy civarlarında Sicilya’da kazanmıştır. En önemli başarısını da domates sosu ile birleşince kazanır. Bundan önce, uzun süreler sade tüketildi. Üretimi basit bir kompleks karbonhidrattır. Çabuk enerjiye dönüşür. Sporcu yiyeceğidir. Az gelirli yiyeceğidir. Ama, zenginin de önemli yiyeceğidir. Çocuk, büyük yiyeceğidir. Derdi tasası yoktur. Bozulmaz, özel ortam istemez. Öyle bekler yarar sağlamayı.
Makarna, bir pazarlamacı, reklamcı için şahane bir üründür. Ürün olarak faydası vardır, rasyonel faydası vardır. Duygusal faydası da vardır. Pişerken de iyi resim verir yenirken de. Yiyeni de güzelleştirir. Hatta iyi hissettirir. Yanında birşey istemez; ama, en pahalı şaraplar onun için açılır, en nadide peynirler onunla sunulur. Çok acayip.
Makarna seksidir. Pişerkenki yapışkan dokusu, biraz zeytinyağı görünce değişiverir. Size her sosla ayrı bir lezzet sunar. Sosu elinize, ağzınıza bulaştığında(bakanın gözüne göre) sizi de seksi yapar. Aman dikkat; itici de yapar. Soğuk yenir, sıcak yenir, her yola gelir. Çileklisi de olur, kremalısı da.
Yakışıklıdır ve tutarlıdır. Hangi kılığa girerse girsin aynı davranır. Asidir. Çok pişirin, görün size neler yapar. Maceraperesttir. Hayallerinize eşlik eder. Üstelik sağlıklıdır, ucuzdur, kolay üretilir, kolay bulunur. Ama, bir o kadar da ustalık ister.
Eğlencelidir. Spagetti yiyelim bahanesiyle ilk öpüşmenin gerçekleştiği ülkeler vardır.
Çünkü basittir makarna. Basit değerlidir. İş yaparken de, yaşarken de. Basit, beklentileri düşük tutar, neredeyse yok eder. Sizi sizinle bırakır. Bu iyi mi kötü mü bilmem; kalın, deneyin.
“Less is more” için bir tercüme var mı bilmiyorum. Bana sorarsanız, makarna budur.
Sadeliğe, yalınlığa. Şerefe.


Yorum Yapılmamış

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>